歌曲集「子供部屋」
(The Nursery, The Cycle of Songs)

「子供部屋」はムソルグスキーの3つの歌曲集のうち最初のものでございます。
作曲時期は1868年から72年にかけてでございますが、その音楽は驚くべき斬新さに満ちておりまして、同時代のロマン派の音楽とはかけ離れた、まったく異質の輝きを放っております。
ムソルグスキーの作品は作曲者の没後、ひとたびは世間から忘却されておりましたが、「子供部屋」はその特異な旋律線、きわめて大胆かつ新鮮な和声感覚で、ドビュッシー、ラヴェルなど20世紀の作曲家に影響を及ぼし、「展覧会の絵」「ボリス」などと並んで、ムソルグスキー再評価のきっかけとなりました。

「子供部屋」は全7曲で構成されております。
歌詞はすべてムソルグスキー自身の手になるもので、他の2つの歌曲集「日の光もなく」「死の歌と踊り」とは異なり、幼い子供の心情を率直に表現した、親密な詩情に溢れる作風で際立っております。

7曲の作曲の時期と献呈先は、以下のとおりでございます。

「ばあやと」 1868年4月14日完成。作曲家ダルゴムィシスキーに献呈。
「すみっこに」 1870年9月18日完成。建築家ハルトマンに献呈。
「かぶとむし」 1870年10月6日完成。評論家スターソフに献呈。
「おにんぎょうと」 1870年12月6日完成。兄の子供、ターニャとゴーガに献呈。
「夕べの祈り」 1870年作曲、完成日付不明。作曲家キュイの娘サーシャに献呈。
「子猫マトロス」 1872年8月3日完成。献呈者なし。
「木馬にのって」 1872年9月2日完成。評論家スターソフの息子ディミトリーと娘ポリクセーナに献呈。

「あそびの音楽館」版「子供部屋」は、木管楽器とピアノのために編曲されております。そのため、原曲の声楽部分に多少のアレンジを加えておりますことを、あらかじめご了承願いますm(__)m

なお、歌の内容につきましてはそれぞれの曲の「歌詞」にございますが、日本語の訳はJun-Tがロシア語の英訳から無理にひねり出しております。原作の雰囲気を損なうような誤訳が多々あるとは思いますが、その辺はご勘弁くださいませm(__)m

また、ロシア語については、しばしばvindobona様のご意見を参考にさせていただいております。どうもありがとうございますm(__)m
私がロシア語に無知なため、はなはだしい誤訳が無きにしも非ずですが、その責はすべてJun-Tにございますことをお断り申し上げますm(__)m
拙訳につきましては、藤井宏行様に多大のアドヴァイスをいただきました。どうもありがとうございますm(__)m


 歌曲集「子供部屋」全曲連続再生 

 ばあやと (With Nursey)  歌 詞
 すみっこに (In the Corner)  歌 詞
 かぶとむし (The Beetle)  歌 詞
 おにんぎょうと (With the Doll)  歌 詞
 夕べの祈り (Evening Prayer)  歌 詞
 子猫マトロス (Matros the Naughty Puss)  歌 詞
 木馬にのって (The Hobby Horse)  歌 詞

◇「ムソルグスキー歌曲集」に戻ります◇
◇背景画像提供:フリー写真素材Canary
◇編 曲・MIDIデータ作成:Jun-T ◇録 音:jimma