シューマン夫妻/愛の春 作品37
(Clara und Robert Schumann : Liebesfrühling, Op.37)

1840年、シューマンの「歌曲の年」に生み出された歌曲集といえば、なんと申しましても「詩人の恋」「女の愛と生涯」が有名ですが、作品としての価値はひとまず措き、企画物の面白味を楽しめるのがこの歌曲集「愛の春」でございます。
リュッケルトの詩に基く12曲からなるこの歌曲集、なんとローベルトとクララ、新婚の二人の合作なのでございます^^
とは申しましても、クララの作品は12曲中3曲のみなのですが、それにしてもこういう曲集を作ろうと企画するところは、いかにも夫妻の仲のよさをアピールしておりますようで、少々羨ましいような気もいたします^^
なお、クララは「愛の春」を自作の3曲のみによる歌曲集としても出版しており、こちらは作品12という作品番号をもっております。

「あそびの音楽館」では、この歌曲集をローベルトの曲はチェロとピアノ、クララの曲はヴァイオリンとピアノという形でやってみたいと思います(ただし、一部にヴァイオリンとチェロの二重奏の曲もございます)。そのため、声楽の部分に多少のアレンジを加えておりますことを、あらかじめご了承願いますm(__)m

歌詞につきましては、藤井宏行様の御訳を使わせていただいております。どうもありがとうございますm(__)m


 「愛の春」作品37・全曲連続再生  

 第1曲:天は一粒の涙を流した(Der Himmel hat eine Träne geweint)  歌 詞
 第2曲(クララ):あの人はやってきます、嵐と雨の中を 
           (Er ist gekommen in Sturm und Regen)
歌 詞
 第3曲:おお紳士の皆様(O ihr Herren)  歌 詞
 第4曲(クララ):あなたが美しさゆえに愛するのなら(Liebst du um Schoenheit)  歌 詞
 第5曲:私は自分の中に吸い込んだのだ(Ich hab' in mich gesogen)  歌 詞
 第6曲:恋人よ、何がぼくたちを引き離せるというんだ
      (Liebste,was kann denn uns scheiden?) 
歌 詞
 第7曲:美しいのは春の祭(Schön ist das Fest des Lenzes)  歌 詞
 第8曲:翼よ!翼よ!(Flügel! Flügel!) 歌 詞
 第9曲:バラ、海 そして太陽(Rose, Meer und Sonne)  歌 詞
 第10曲:おお太陽よ、おお海よ、おおバラよ!(O Sonn',o Meer,o Rose)  歌 詞
 第11曲(クララ): どうして他の人たちに尋ねようとするの  
            (Warum willst du and're fragen)
歌 詞
 第12曲:確かに太陽は輝く(So wahr die Sonne scheinet) 歌 詞

 クララ・シューマン:「愛の春」作品12・全曲連続再生  

◇あそびのエトセトラに戻ります◇
◇背景画像提供:自然いっぱいの素材集
◇編 曲・MIDIデータ作成:Jun-T ◇録 音:jimma