オラトリオ「楽園とペリ」作品50・全曲 (Robert Schumann : Das Paradies und die Peri, Op.50) | |
1840年以来、それまでのピアノ曲中心の作曲活動から、1年ごとに歌曲(1840年)、オーケストラ曲(1841年)、室内楽曲(1842年)と守備範囲を拡大してきたシューマンが、初めて取り組んだ大規模なオラトリオがこの「楽園とペリ」でございます。 作曲は1843年、シューマン33歳の年で、初演は大成功を収め、作曲家シューマンの名を世間的に大いに広める作品となったようでございます。 アイルランドの詩人トマス・ムーア(1779〜1852、有名なトマス・モアとは別人)のペルシア神話に題材を求めた物語詩「ララ・ルーク」のドイツ語訳を歌詞とし、独唱、合唱、管弦楽によるこの大作は、以下の26曲から構成されております。 | |
◆第 1 部◆ | |
【第1曲】 | |
朝の陽に輝くエデンの門の前で、ペリは苦悩に苛まれながら立っている (Vor Eden's Tor im Morgenprangen stand eine Peri schmerzbefangen) | |
【第2曲】 | |
なんと幸福にさまようのだろう、あの精霊たちは、枯れるしぼむことのない花々の香りに包まれて (Wie glücklich sie wandeln, die sel'gen Geister, im Düfte von Blumen, die nimmer verblüh'n) | |
【第3曲】 | |
光の戸口を護る気高い天使が (Der hehre Engel, der die Pforte des Lichts bewacht) | |
【第4曲】 | |
どこでそれを見つければいいのだろう? (Wo find' ich sie?) | |
【第5曲】 | |
彼女は考え込み、インドの花に覆われた丘の上で翼をふるわせた (So sann sie nach und schwang die Flügel jetzt über Indien's Blumenhügel) | |
【第6曲】 | |
けれどもいまや急流は人の血の赤となり、恐ろしい死が猛威をふるう (Doch seine Ströme sind jetzt rot von Menschenblut, es wüthet füchterlich der Tod) | |
【第7曲】 | |
そして、若者はなおもひとりで踏みとどまっている、いくつもの傷口から血を流しながら (Und einsam steht ein Jüngling noch es flieβt sein Blut aus manchen Wunden) | |
【第8曲】 | |
無念にも彼は的を外した、暴君は生き残り、気高き者が倒れる! (Weh,er fehlte das Ziel, es lebt der Tyrann, der Edle fiel!) | |
【第9曲】 | |
ペリは深い傷の痕を見た (Die Peri sah das Mal der Wunde) | |
◆第 2 部◆ | |
【第10曲】 | |
ペリはおずおずとエデンの門の前に近づいた、天国への希望を胸に (Die Peri tritt mit schüchterner Gebärde vor Eden's Tor, im Herzen Himmelshoffnungsglück) | |
【第11曲】 | |
最初の天国への希望は消え、いまや彼女ははるかな土地、アフリカの山岳地帯に降りていった (Ihr erstes Himmelhoffen schwand, jetzt sank sie fern im heiβen Land auf Afrika's Gebirge nieder) | |
【第12曲】 | |
あの大気の子は、エジプトの王たちの墓の上をかすめて (Fort streift von hier das Kind der Lüfte über Egypten's Königsgrüfte) | |
【第13曲】 | |
ペリが泣く、その涙は澄みわたった大気をきらめかせ、天空はほほえむ (Die Peri weint, von ihrer Träne scheint rings klar die Luft, der Himmel lacht) | |
【第14曲】 | |
緑の森の中、静かな湖畔、そこでひとりの若者が悲嘆に暮れてため息をついている (Im Waldesgrün am stillen See, da seufzt ein Jüngling im schweren Weh) | |
【第15曲】 | |
見捨てられた若者には、まだたったひとつ残されたもの、まだ慰めとなるもの、何年もの間心から愛してきた娘がいる (Verlassener Jüngling, nur das Eine bleibt, was ihm Trost noch giebt, daβ sie, die er seit Jahren treu geriebt) | |
【第16曲】 | |
おお、あなたから届く息、至福の息よ (O lass mich von der Luft durchdringen, der sel'gen Luft, gehaucht von dir) | |
【第17曲】 | |
いまは眠れ、香り高い夢に抱かれて憩え (Schlaf' nun und ruhe in Träumen von Duft, balsam'scher um weh' dich die Luft) | |
◆第 3 部◆ | |
【第18曲】 | |
アラーの玉座に至る階段を花々で飾ろう (Schmücket die Stufen zu Allah's Thron, schmücket sie mit Blumen) | |
【第19曲】 | |
遠い歌声に耳をかたむけながら、ペリは高みに昇っていく (Dem Sang von Ferne lauschend, schwingt die Peri höher sich empor) | |
【第20曲】 | |
追放!またしても黄金の玄関は閉ざされた! (Verstoβen! Verschloβen auf's neu' das Goldportal!) | |
【第21曲】 | |
いまや夕べの黄金の光はシリアのバラの国に沈み (Jetzt sank des abends gold'ner Schein auf Syrien's Rosenland herein) | |
【第22曲】 | |
やがてペリが下界に舞い下りると、仲間たちが彼女を取り囲んだ (Und wie sie niederwärts sich schwingt, eine Schar von Peri's sie um ringt) | |
【第23曲】 | |
あの太陽の寺院へ降りていこう! (Hinab zu jenem Sonnentempel!) | |
【第24曲】 | |
おお、心の底からの悔恨の聖なる涙よ (O heil'ge Tränen inn'ger Reue) | |
【第25曲】 | |
六月の暑熱に灼かれて、一滴のしずくが月から落ちてくる (Es fällt ein Tropfen auf's Land Egypten, von Juniushitze verbrannt, vom Mond herab) | |
【第26曲】 | |
歓喜よ、永遠の喜びよ、私の仕事はなしとげられ、天国への門は開かれた (Freud', ew'ge Freude, mein Werk ist gethan, die Pforte geöffnet zum Himmel hinan) | |
罪を得て楽園を追放された妖精ペリが、楽園に再び迎えられるために果たさなければならない試練、それは「天の心にかなう捧げもの」を見出すことでございました。 第1部では「革命に倒れた若者の血」、第2部では「清純な乙女の自己犠牲」が捧げものとして見出されますが、これらは天の心にかないません。私などは、乙女の犠牲で充分すぎると思うのですが^^; 第3部で見出されたのは「悔い改めた罪人の心」でございまして、これによってペリは楽園への復帰がかなう、という物語のようでございます。
声楽を含むこのような作品をピアノだけで演奏することには、個人的には大きな危惧を覚えます。平たく申し上げれば、声楽と器楽の音色上の対比が失われるため、面白くないものが出来上がる可能性が大きいということでございます。 また、私はこの曲を一度も聴いたことがないため、原曲をご存知の方にとってはずいぶんと変てこな演奏になっているかもしれませんが、その点もあわせてご了承願いますm(__)m
【献呈の辞】 | |
◆第 1 部◆ | |
第1曲〜第2曲(Erster Teil ; Nr.1 - Nr.2) | ◇メ モ |
第3曲〜第8曲(Erster Teil ; Nr.3 - Nr.8) | ◇メ モ |
第9曲(Erster Teil ; Nr.9) | ◇メ モ |
「楽園とペリ」第1部・全曲連続再生 | |
◆第 2 部◆ | |
第10曲(Zweiter Teil ; Nr.10) | ◇メ モ |
第11曲〜第13曲(Zweiter Teil ; Nr.11 - Nr.13) | ◇メ モ |
第14曲〜第17曲(Zweiter Teil ; Nr.14 - Nr.17) | ◇メ モ |
「楽園とペリ」第2部・全曲連続再生 | |
◆第 3 部◆ | |
第18曲〜第19曲(Dritter Teil ; Nr.18 - Nr.19) | ◇メ モ |
第20曲〜第22曲(Dritter Teil ; Nr.20 - Nr.22) | ◇メ モ |
第23曲〜第24曲(Dritter Teil ; Nr.23 - Nr.24) | ◇メ モ |
第25曲〜第26曲(Dritter Teil ; Nr.25 - Nr.26) | ◇メ モ |
「楽園とペリ」第3部・全曲連続再生 | |
◇あそびのピアノ連弾に戻ります◇ | |
◇背景画像提供:フリー写真素材Canary様 | |
◇編 曲・MIDIデータ作成:Jun-T ◇録 音:jimma |